الكتاب المقدس الطريق والحق والحياة
أهلاً وسهلاً بكل الزوار بزيارة منتدى الكتاب المقدس الطريق والحق والحياة

الكتاب المقدس الطريق والحق والحياة

الكتاب المقدس الطريق والحق والحياة
 
الرئيسية 2الرئيسية 2  الناموس والتاريخ  أمثال وحكم  المزامير  الأنبياء  البشائر وأعمال  الرسائل والرؤيا  أقسام الناموس والتاريخ  أقسام البشائر والرسل  اقسام الرسائل والرؤيا  الليتورجية الكلدانية  فهرس الكتاب المقدس  حياة المسيح  الشريعة والتاريخ الترجمة الكاثوليكية  الحكمة الترجمة الكاثوليكية  الأنبياء الترجمة الكاثوليكية  العهد الجديد الترجمة الكاثوليكية  آيات يومية  الأرشيف  بحـثبحـث  س .و .جس .و .ج  اليوميةاليومية  مكتبة الصورمكتبة الصور  المجموعاتالمجموعات  الأعضاءالأعضاء  التسجيلالتسجيل  الرئيسيةالرئيسية  دخولدخول  

 

 عزرا الترجمة الكاثوليكية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
الشماس سمير كاكوز
مدير المنتدى
الشماس سمير كاكوز


تاريخ الميلاد : 19/05/1958
ذكر
تاريخ التسجيل : 04/12/2021
المساهمات : 7913
نقاط : 296074
السٌّمعَة : 0
الثور

عزرا الترجمة الكاثوليكية Empty
مُساهمةموضوع: عزرا الترجمة الكاثوليكية   عزرا الترجمة الكاثوليكية Empty14/3/2022, 14:13

مدخل إلى سفري عزرا ونحميا

كان سفرا عزرا ونحميا في الأصل كتاباً واحداً يرقى عهده إلى الحقبة التاريخية التي تبعت عودة اليهود من الجلاء إلى بابل وامتدت اكثر من قرن وتبرز في السفرين شخصيتان رئيسيتان هما عزرا ونحميا ولا ذكر لهما في سائر أسفار العهد القديم العبري لولا هذان السفران اللذان يحملان اسمهما لعسر علينا ان لم نقل لتعذر علينا ان نطلع على الاحداث التي رافقت اعادة الذين اليهودي إلى الوجود بعد محنة الجلاء

محتوى السفرين
ان مختلف أقسام هذين السفرين تبرز من غير عناء
يروي سفر عزرا اولاً الفصل 1 - 6 كيف تمت عودة المجموعة الأولى من الأسرى الذين سمح لهم بالرجوع إلى أورشليم بإذن من قورش ملك الفرس بعد أن فتح بلاد بابل لقد اعادوا بناء المذبح على أظلال هيكل اورشليم قبل أن يعيدوا بناء الهيكل نفسه بالرغم من العقبات التي أقامها الرؤساء المحليون وخصوم الدين اليهودي ولم يتم بناء الهيكل بأسره إلا بعد بضع سنوات في أييام النبيين حجاي وزكريا على عهد داريوس ما بين سنة 522 ، 486 قبل الميلاد عزرا 5 : 1 ، 2
ورد في الفصول عزرا 7 - 10 أن عزرا الكاهن الكاتب بعد مدة دامت بضع عشرات من السنين كلفه أرتحششتا ملك الفرس بمهمة رسمية فوصل إلى اورشليم واحزنته رؤية حالة من عدم الأمانة للدين اليهودي خصوصاً كثرة الزواجات بين اليهود والوثنيين فأقدم على اصلاح جذري في هذا الموضوع ولقي دعماً من قبل الشعب فطرد الغرباء إلى ما وراء حدود الأرض اليهودية

وفي مطلع سفر نحميا الفصل 1 - 7 تشرح الرواية كيف أن نحميا وهو أحد موظفي ارتحششتا الملك حزن للاخبار التي وردته من أبناء بلده المقيمين في اورشليم فحصل من الملك على اذن في الذهاب إلى العاصمة اليهودية لتفقد احوالها وللاقدام على اعادة بنائها مبتدئاً بالسور فتم هذا البناء في 52 يوماً بفضل النشاط الذي بذله نحميا وكان عليه في آن واحد ان يقاوم الاعداء ويشحذ عزيمة جميع السكان ويحثهم على الانضباط في الفصلين 8 ، 9 من سفر نحميا يحتل عزرا مكان الصدارة في الاحداث ويجدد العبادة والاحتفال بالأعياد بموجب شريعة موسى التب اتى بها من بابل وبعد فقرات تروى فيها تعهدات للشعب وقوائم تدشين السور ينتهي الكتاب بسلسلة اصلاحات باشرها نحميا في اورشليم في أثناء اقامته فيها مرة ثانية بعد المرة الأولى بنحو اثنتي عشرة سنة نحميا الفصل 10 - 13
اليك تصميم السفرين

سفر عزرا
عزرا فصل 1 مرسوم قورش
عزرا فصل 2 لائحة المجلوين
عزرا فصل 3 اعادة العبادة
عزرا 4 : 1 - 5 عرقلة أعداء يهوذا للأمور
عزرا 4 : 6 - 24 تبادل رسائل في عهد احشورش وارتحششتا
عزرا 5 - 6 : 18 بناء بيت الله
عزرا 6 : 19 - 22 الفصح
عزرا 7 : 1 - 10 عزرا الكاتب
عزرا 7 : 11 - 28 رسالة ارتحششتا
عزرا 8 : 1 - 14 اصحاب عزرا
عزرا 8 : 15 - 36 رحلة عزرا إلى اورشليم
عزرا فصل 9 صولاة عزرا
عزرا 10 : 1 - 17 طرد النساء الغريبات
عزرا 10 : 18 - 44 لائحة المذنبين

سفر نحميا
نحميا فصل 1 صلاة نحميا
نحميا فصل 2 رحلة نحميا إلى اورشليم
نحميا 3 : 1 - 32 ترميم اسوار اورشليم
نحميا 3 : 33 ، 4 : 17 عقبات ومصاعب
نحميا فصل 5 مظالم اجتماعية تدخل نحميا
نحميا 6 فصل 6 إنجاز بناء الأسوار
نحميا فصل 7 احصاء بني اسرائيل
نحميا فصل 8 القراءة العلنية للشريعة
نحميا فصل 9 صلاة الاعتراف بالخطايا
نحميا فصل 10 مقاصد محتلفة
نحميا فصل 11 توزيع سكان اورشليم
نحميا فصل 12 الكهنة واللاويون
نحميا فصل 13 الاصلاحات المختلفة التي قام بها نحميا

ان تاريخ السفرين الأدبي معقد بعض الشيء فالتراجم اليونانية القديمة للعهد القديم تحتوي ما عدا ترجمة للسفرين المجموعتين في كتاب واحد سفراً ثالثاً لعزرا يختلف كل الاختلاف عن السفرين الأولين ويدل عليه غالباً بلفظ عزرا اليوناني او 1 عزرا 2 عزرا يدل على ترجمة سفري عزرا ونحميا العبريين يحتوي سفر عزرا اليوناني على بعض فقرات من سفري الأخبار وسفر عزرا تضاف اليها روايات منحولة لم يرد ذكرها قط في الكتاب المقدس العبري ولا في الكتاب المقدس القاني اليوناني وصفاء داريوس الثلاثة إلى أخره أما التقليد اللاتيني فقد عرف 4 أسفار لعزرا الأول يقابل سفر عزرا الكتابي والثاني يقابل سفر نحميا والثالث يقابل سفر عزرا اليوناني والرابع هو عبارة عن سفر رؤيا متأخر ينسب إلى عزرا ولكن ليس فيه شيء مشترك بينه وبين سفري العهد القديم ومعظم الطبعات العصرية للكتاب المقدس لا يحتوي إلا سفري عزرا ونحميا ويهمل سفر عزرا اليوناني وسفر رؤيا عزرا وهما لم يدخلا قط في القانون اليهودي


التوقيع
الشماس سمير كاكوز
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
عزرا الترجمة الكاثوليكية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» نحميا الترجمة الكاثوليكية
» رسالة رومة الترجمة الكاثوليكية
» صموئيل الأول الترجمة الكاثوليكية
» صموئيل الثاني الترجمة الكاثوليكية
» ملوك الأول الترجمة الكاثوليكية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الكتاب المقدس الطريق والحق والحياة :: صندوق الملفات :: الأرشيف-
انتقل الى: